Медицинские справки

Получение медицинской справки оказалось довольно простым мероприятием. Мы с женой, пока дети были в школе, пришли в Бангкок госпиталь в Паттайе узнать, что нужно для получения медицинской справки соответствующего образца (там обязательно должны быть слова о том, что у нас отсутствуют серьезные болезни: «any of the diseases that might have serious consequences for public health, according to the 2005 International Health Regulations (IHR)»).

Доктор задал нам пару вопросов, нам измерили давление и температуру (видимо, чтобы было, за что взять деньги) и через 10 минут мы получили нужные справки. Это нам обошлось в 1760 бат на двоих.

Потом решили попробовать сделать такие же справки детям, без их участия 🙂 Пришли в отделение педиатрии к доктору, к которой мы обычно ходим, она нас очень хорошо помнит (мы делали прививки буквально за несколько дней до этого). Она без проблем также сделала нам такие справки на всех трех детей.

Три детские справки обошлись нам в 1800 бат.

Учитывая, что Испанское консульство в Бангкоке принимает, в том числе, документы на английском языке, перевод для этих справок нам не потребовался.

Итого – 3560 бат.

Планируемая поездка в Испанию

С 19 по 24 апреля планирую быть в Испании. Хочу попробовать открыть там счет в банке.
Перелет будет в Малагу, но жить планирую в Эстепоне. Осталось выбрать отель (booking.com в помощь), купить билеты (aviasales.ru) и подаваться на шенген.

Получение доверенности в Бангкоке

4 апреля ездили в консульство РФ в Бангкоке. Заодно решили посетить консульство Испании, чтобы проконсультироваться насчет подачи запроса на ВНЖ отсюда, из Таиланда.

В консульстве пробыли около получаса, внесли дополнительные пункты в доверенность (забыли их изначально указать), заплатили 2020 бат за две доверенности. Теперь в консульстве принимают только безналичную оплату, что стало для нас неожиданностью. К счастью, мы встретили там знакомых, у которых была с собой банковская карта и они заплатили за нас, а мы отдали им наличными.

От консульства РФ вызвали такси (через приложение Grab) и минут за 20 и 160 бат уже были на месте.

За несколько дней до этого мы списывались с консульством Испании в Бангкоке для уточнения возможности подачи на визу в Таиланде. Нам ответили, что для проживающих постоянно в Таиланде (мы, например, находимся здесь по годовой визе), можно подавать документы через консульство в Бангкоке и прислали список требований, который немного отличается от списка из консульства в Москве:

Основные отличия от требований консульства в Москве:

  • Не требуется иметь счет в Испании – достаточно показать наличие средств в любом банке
  • Не требуется предъявлять договор на аренду жилья

Консульство находится на 23 этаже бизнес-центра Lake Ratchada. При входе вас попросят убрать все электронные устройства (ноутбуки, телефоны, планшеты) в камеру хранения и выдадут бейджик с номером электронной очереди.

Нас очень подробно проконсультировали по всем вопросам и даже предложили заполнить заявку на получение NIE (оформление стоит 360 бат). Бланк нужно заполнять на испанском языке, но там, в основном, паспортные данные. В качестве причины получения мы указали покупку машины (Comprar un coche). Учитывая, что все телефоны были убраны в камеру хранения, переводчика под рукой не было. Но сотрудники консульства без проблем нам помогли.

Сказали, что готовый NIE придет на электронную почту в виде PDF-файла в течение 3-5 недель. (UPD. NIE прислали даже раньше – 18 апреля).

Доверенности, которые мы заверили в консульстве, нам нужно было переслать в Россию. Для этого я поехал в офис DHL в Паттайе и оформил отправку документов (2 листа А4) в Москву, стоит это 2200 бат. Но через час мне позвонила сотрудница и сказала, «извините, я забыла, что мы теперь не можем доставлять корреспонденцию физическим лицам – только юридическим. Приезжайте за своими бумагами и мы вам вернем деньги».

Я позвонил в FedEx, они сказали, что могут отправить, в том числе, и физическим лицам. Их офис находится на Наклыа в Паттайе. Стоимость – 1780 бат. Срок доставки – 4 рабочих дня.

Получение справки об отсутствии судимости в Таиланде

Вид на Central World из Штаб-квартиры Тайской Королевской Полиции

Одно из требований консульства Испании – предоставить справку об отсутствии судимости из стран, на территории которых заявитель проживал в течение 5 лет, предшествующих подаче заявления. Мы уже 4 года живем в Таиланде, поэтому поехали получать справку.

Выдают такие справки в Бангкоке, в штаб-квартире Королевской Полиции. У них есть сайт в Интернете (http://www.pcscenter.sb.police.go.th/eng/), но он абсолютно ужасен – половина ссылок не работает.

Конкретно для получения справки о несудимости иностранцу нужно идти в 10 корпус на территории штаб-квартиры.

Для получения справки нужно явиться лично заявителю (есть вариант и отправить кого-то по доверенности, но в этом случае нужно сделать отпечатки пальцев в местном отделении полиции и оформить доверенность, мы решили приехать лично). Необходимые документы: загранпаспорт с копией всех непустых страниц (на каждой странице копии заявитель должен расписаться) и письмо или официальный запрос из того учреждения, куда вам нужно предоставить справку.

У нас запроса не было, поэтому мы долго объясняли полицейским на стойке информации, что это стандартное требование консульства Испании, опубликованное на их сайте в интернете (правда, на русском языке). Но офицер настаивал на том, что мы должны получить соответствующее письмо из Испанского консульства. После 5 минут безуспешных попыток объясниться, полицейские вызвали еще одного сотрудника, который хорошо владел английским, и мы ему еще раз объяснили ситуацию. Он попросил распечатать список требований (на русском!) с испанского сайта и приложил его к копиям наших паспортов и сказал, что можно оформлять запрос на справку.

После решения данной проблемы, дальше мы просто следовали стандартной процедуре:

  1. Заполнили стандартное заявление по образцу на стенде.
  2. Заполнили форму для отпечатков пальцев.
  3. Нас сфотографировали прямо в участке.
  4. Сняли отпечатки пальцев.
  5. Оплатили сбор за справку – 100 бат.
  6. Заполнили домашний адрес на конверте для пересылки готовой справки (можно получать лично, можно по почте) и оплатили стоимость доставки в Паттайю – 50 бат.

Оформили запрос на справку мы 21 марта, оформление заняло не больше часа (с учетом того, что мы ходили делать копии и распечатывать консульский документ в магазин неподалеку). Сказали, что справка будет готова 11 апреля. Довольно быстро.

Апдейт. Получили готовые справки по почте 13 апреля. Потом пришлось съездить в Бангкок, в Министерство иностранных дел, для легализации этих справок. Легализация двух справок с доставкой почтой в Паттайю обошлась в 460 бат.

Справка об отсутствии судимости в РФ

Вся процедура для нас осложняется тем, что мы сами находимся в Таиланде и процесс сбора документов ведем отсюда. Поэтому для того, чтобы получить справку, был составлен следующий алгоритм действий.

  1. Оформляем доверенности на родственника в Москве на сайте консульства РФ в Бангкоке для получения справок (мне и жене) и проставления Апостиля. Срок: ~3 недели.
  2. Параллельно заказываем справки о несудимости через сайт госуслуг. Срок: 3-4 недели.
  3. Забираем в Бангкоке готовые доверенности и отправляем их в Москву через DHL. Срок: ~3 дня.
  4. Доверенное лицо приходит за справками в ГИАЦ МВД РФ и там же заказывает для них апостилирование. После этого забирает справки. Срок: 3-4 дня.
  5. Доверенное лицо сканирует справки и отправляет нам по электронной почте.
  6. Мы отправляем эти сканы присяжному переводчику для перевода на испанский язык. Переводчик отправляет переведенные и заверенные документы в Москву доверенному лицу курьерской службой. Срок: ~3 дня (?).
  7. Отправляет эти справку нам через DHL. Срок: ~3 дня.

Присяжные переводчики – это переводчики, имеющие специальную лицензию и имеющие право переводить и заверять документы. Официальный список переводчиков можно найти на сайте консульства Испании по этой ссылке: http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/Paginas/Traductoresas—Intérpretes-Juradosas.aspx. На этой странице есть ссылка на PDF-файл под названием Listado actualizado.pdf​.

Дополнительные разъяснения консульства Испании касательно перевода и легализации документов – http://www.exteriores.gob.es/Consulados/MOSCU/ru/ServiciosConsulares/Paginas/Legalizaciones/LegalizacionesRUS.aspx

Получение вида на жительство в Испании

История о том, как мы пытаемся получить ВНЖ в Испании без права на работу (Виза D), находясь в Таиланде

Перечень необходимых документов, опубликованный на сайте консульства Испании (http://www.exteriores.gob.es/Consulados/MOSCU/ru/ServiciosConsulares/Documents/Visados/05%20RES_RUS.pdf).

  1. Анкета
  2. Подтверждение оплаты установленного сбора
  3. Запрос разрешения на временный ВНЖ без права получения доходов (по форме EX-01)
  4. Загранпаспорт + ксерокопия всех страниц
  5. Паспорт РФ + ксерокопия всех страниц
  6. Справка об отсутствии судимости в РФ с Апостилем, переведенная на Испанский язык и заверенная. Для нас еще требуется справка о несудимости из Таиланда, где мы проживаем некоторое время. + ксерокопия всех этих справок
  7. Полис медицинского страхования
  8. Медицинская справка, переведенная и заверенная.
  9. Подтверждение наличия достаточных денежных средств и стабильного источника доходов

У нас своего жилья в Испании нет и покупать его мы пока не планируем, поэтому нам нужно будет еще предоставить в консульство договор на аренду жилья сроком минимум на 1 год.

Также все рекомендуют иметь банковский счет в Испании, открытый на имя заявителя. Это не так просто для граждан России.

У нас трое детей и мы должны будем предоставить также документы о зачислении их в Испанскую школу.

UPD: Как оказалось, для подачи документов через консульство в Бангкоке, ни счета в Испанском банке, ни документов о зачислении в школу, ни договора на аренду жилья предоставлять не нужно.


Здесь буду записывать расходы на получение виз по мере их возникновения

Итого 21 780 бат